人文学院“人文素养与影视美育系列讲座”第二讲成功举办

发布时间:2022-07-07文章来源:浏览次数:416

为提升学生人文素养,推进外国语言文学学科建设和翻译专业硕士学位(Master of Translation and InterpretationMTI)授权点申报工作更好开展,202274日晚,人文学院线上举办了“人文素养与影视美育系列讲座”第二场。特邀南开大学外国语学院博士生导师王传英教授以“全球语言服务业发展与复合型语言服务人才培养”为题分享了自己的研究心得。会议由人文学院常务副院长张兴国主持。



王传英教授在详细阐述近年来全球语言服务业发展趋势和新兴语言服务内容的基础上,引入战略管理学派“钻石模型”,从需求条件、要素条件、上游支撑产业、语言服务企业国际战略等四个维度,探讨中国语言服务业的发展前景及复合型语言服务人才培养的主要途径。王传英教授还着重从语言服务角度阐述了MTI在培养目标、毕业要求、学生实践能力等方面与学术型硕士点的区别,并就学院的申报工作给出了建议。随后,翻译学科带头人王治国教授进行点评。王传英教授精彩的讲解,不仅拓宽了师生的研究视野,增强了对MTI及其所属语言服务行业的了解,也为学院学科建设和人才培养工作指明了方向。

王传英,教授,南开大学MTI中心主任,全国翻译专业学位研究生教育指导委员会委员,全国翻译专业资格(水平)考试专家委员会委员,天津市人民政府学位委员会专业学位教育指导委员会副主任委员,中国英汉语比较研究会社会翻译学专业委员会副会长,中国翻译协会对外话语研究委员会委员,欧洲法律翻译协会(EULITA)会员。(审稿:人文学院张兴国 编辑:宣传部 蒋闯)


图片来源:人文学院


版权所有: 2014 天津工业大学 地址:天津市西青区宾水西道399号 邮编:300387 津ICP备05004363号 津教备0187号